Translation job in Kanagawa

ANB全日商株式会社

Registering as a member makes everything easier!

  • Save your application profile
  • Save favorite jobs
  • Save search conditions
  • Receive emails about new jobs, etc.

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Japanese conversation level

N1 or N1 equivalent Japanese ability

Welcome language

Chinese

Work Location

Kanagawa Kawasaki-shi

Occupation

Translation

Employment status

Full time employee (mid career)

Working hours

Salary

Annual income 4,200,000 ~ 6,300,000

Job Description

電子・電気製品の日中翻訳

職務上の責任

1. さまざまな日本のビジネス文書、技術文書、マーケティング資料、契約書などを中国語に正確に翻訳し、翻訳が正確で流暢で中国語の表現習慣と一致し、原文の意味論、論理、スタイルが忠実に反映されていることを確認します。文章。

2. 企業の日本市場での事業拡大とコミュニケーションを支援するために、関連する中国語資料を日本語に翻訳し、翻訳された資料が日本市場で情報と意図を効果的に伝えることができるようにします。

3. 商談、商談、技術交流、研修等において、必要に応じて逐次通訳、同時通訳を含め、流暢かつ正確な日本語通訳サービスを提供します。

4. 現場での予期せぬ言語コミュニケーションの問題への対応を支援し、さまざまな通訳シナリオに柔軟に対応し、バリアフリーな異言語コミュニケーションを確保し、コミュニケーションの効率と有効性を向上させます。

Original Text (Japanese)

Qualification requirements

職務要件:

1. 学士以上

2. 中国人も日本人もビジネス翻訳のレベルに達し、中国人と日本の技術者と障壁なくコミュニケーションできる必要があります。

3. 少なくとも 3 年以上の翻訳関連の経験。

4. 画像関連の技術翻訳経験、電子製品や医療翻訳の経験のある方優遇

Original Text (Japanese)

Treatments and benefits

保険・厚生年金

Original Text (Japanese)

Holiday

土曜・日曜定休

Original Text (Japanese)

Publisher ANB全日商株式会社 2 weeks ago

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Our website uses Cookies with the goal of improving our accessibility and quality. Please click "Agree" if you agree to our usage of Cookies. To see more details about how our company uses Cookies, please take a look here.

Cookie Policy