Nível de conversação em japonês
N1 ou N1 equivalente habilidade japonesa
Idioma desejado
japonês,Chinês
Local de trabalho
Tokyo Shibuya-ku
Ocupação
Tradução, Localização
Situação profissional
Terceirizado
Horário de trabalho
10:00~19:00, 13:00~14:00
mudança do sistema
Salário
Rendimento anual 3,000,000 ~ 10,000,000
Descrição do trabalho
ローカライザー・コーディネーター
【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを簡体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など
Descrição original (japonês)
Qualificações necessárias
【ローカライザー】
・中国語が母国語の方(簡体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方
【コーディネーター】
・日本語が母国語レベルの方
・中国語が堪能な方(簡体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方
Descrição original (japonês)
Qualificações bem-vindas
【ローカライザー】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【コーディネーター】
・中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
〈求める人物像〉
【ローカライザー】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
【コーディネーター】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
Descrição original (japonês)
Tratamentos e benefícios
健康保険(関東ITソフトウェア健康保険組合加入)、雇用保険、労災保険、厚生年金保険
※業務委託契約の場合、各種保険はこの限りではありません。
■コミュニケーション活性化制度
総会
オフィシャルクラブ制度
懇親会費用補助
■スキルアップサポート
入社研修プログラム
CyStudy
スキルサーズデー
メンタートレーナー制度 (新卒及び第二新卒向け)
■健康サポート・補助制度
インフルエンザワクチン接種
社内常設の整体
筋トレ&朝ヨガ活動
ソフトドリンク無料
ランチ補助
ベビーシッター利用割引制度
■手当/その他(正社員向け)
家賃補助制度(2駅ルール・どこでもルール)
引越手当
子ども手当
企業型確定拠出年金制度
■その他
コロナ特別手当 ※支給条件あり
※業務委託契約・派遣契約の場合、福利厚生はこの限りではありません。
※感染症対策のため休止しているものがあります。
Descrição original (japonês)
Feriados/férias
・完全週休2日制(土曜・日曜)、祝日
・夏期休暇(7月1日~11月30日までの期間に3日間)
・年末年始休暇(12月29日~1月3日)
・年次有給休暇(初年度は入社日に10日間付与)
・慶弔休暇
※業務委託契約の場合、休日休暇はこの限りではありません。
Descrição original (japonês)
Comentário
・年俸外の半期業績インセンティブ制度あり
・年俸には、所定の時間外勤務手当・深夜勤務手当を含む。
JO000003529
Descrição original (japonês)
Postado por WeXpats Agent há 1 ano